Roya

أفضل وأسوأ قواميس للغة التركية-الإنجليزية

زائر موقع باللغة التركية أصلي ، يدرس اللغة الإنجليزية بصفتها أ لغة اجنبية أنان المملكة المتحدة، كتب إلينا مرة أخرى يسألنا عن النصيحة حول القاموس الذي يجب أن يستخدمه أثناء يدرس لامتحان إجادة اللغة الإنجليزية. وأشار إلى تفضيله الشخصي لـ قواميس ريدهاوس — ال Büyük El Sözlüğü خاصه. ولكن بعد ذلك ، لدهشتنا ، أخبرنا أن له ممتحن لغة أجنبية اعتقد ان قواميس ريدهاوس متأمرك جدا.

رنَّ الجرس ، وأجبته …

اقتباس>

أنا أسف لكن ممتحن اللغة الأجنبية الخاص بك مخطئ. ال قواميس ريدهاوس الخروج من هناك لتضمين التيار استخدام اللغة البريطانية. انا اقتبس، “القاموس يعكس وجهة النظر الأمريكية لمحرريها ؛ ومع ذلك فقد لوحظت الاستخدامات البريطانية في المفردات والمعاني والهجاء والنطق.”

وعلى أي حال ، فإن ملف قواميس ريدهاوس هي إلى حد بعيد الأفضل من بين جميع المنتجات المتوفرة في السوق. أوصي بشكل خاص بالمجموعة الكبيرة المكونة من مجلدين ، والتي تحمل عنوانًا بسيطًا Redhouse Sözlüğü. إنها الخطوة التالية من Büyük El Sözlüğü. اعثر على مزيد من التفاصيل حول المجموعة المكونة من مجلدين على موقعنا صفحة “أفضل الكتب التركية”.

أي شيء آخر حتى يقترب الى قواميس ريدهاوس. لي ريدهاوس قاموس طبعة القرص المضغوط مفيد جدًا لدرجة أنني أتركه في إحدى فتحات الأقراص المضغوطة بجهاز الكمبيوتر طوال الوقت.

أوضح صديقنا جون ما ، الذي حصل على درجة الدكتوراه في الحضارات القديمة من جامعة أكسفورد ، الأمر جيدًا عندما قال: “أتمنى أن يكون المشهور عالميًا مكتبة جامعة أكسفورد كان لديه نسخ أكثر من قواميس ريدهاوس. الطلاب يستخدمونها دائما. و ال قاموس أكسفورد التركي-الإنجليزي-التركي مجرد يجمع الغبار. “

لكنني سأذهب أبعد قليلاً من جون …

كان أول قاموس تركي-إنجليزي-تركي امتلكته هو “قاموس أكسفورد التركي والإنجليزي المختصر“بقلم AD Alderson و Fahir Iz ، نُشر عام 1959 وأعيد طبعه عدة مرات حتى عام 1985. و ، لا أستطيع التفكير في قاموس لغة أجنبية أسوأ.

حاولت استخدامه من أجل سنوات حيث كافحت دون جدوى للحصول على التعامل مع اللغة التركية. (اشتريت أول نسخة من ملف قاموس أكسفورد لمنطقة عملي في أنقرة عام 1976 ونسختي الثانية لسريري في عام 1987 – أيضًا في أنقرة.) وباستثناء قدرتي على التعبير عن “ وسائل الراحة ” القياسية وفهمها ، فقد أذهلتني اللغة التركية تمامًا طوال الوقت.

أنا فقط بدأ ب فهم بنجاح واستخدام اللغة التركية بعد، بعدما أنا أسقطت قاموس أكسفورد وبدأت في استخدام الإصدارات المختلفة من ريدهاوس، ال لانجينشيدتو المختار قواميس متخصصة محلية — مثل ال قواميس تجارية وتقنية نشرت من قبل معرفتي. لذلك أنا خائف أنا لا أتفق مع الخاص بك ممتحن لغة أجنبية. بشدة.

لكن أكبر قاموس Langenscheidt يكون أ الخيار الثاني مقبول إذا كان ممتحن اللغة الأجنبية الخاص بك لا يسمح لك باستخدام قواميس ريدهاوس. لا يزال قاموس Langenscheidt ضعيف بشكل غريب في بعض الأماكن. وبالمقارنة مع الحجم الكبير 2 مجموعة قاموس ريدهاوس (التي تحتوي على 160.000 إدخال في كل كتاب) ، فإن قاموس Langenscheidt صغير (بإجمالي 80000 إدخال فقط).

ومع ذلك … مهما فعلت ، تجنب ما ذكر أعلاهقاموس أكسفورد للغة التركية المختصر“. إنه فظيع.

[Click following to access a fully illustrated HTML version of Worst and Best Dictionaries.]